诗词|粉骨碎身全不怕,要留清白在人间。(粉骨碎身不怕,要留清白在人间的诗意)
历史背景:
1449年9月1日,明英宗率领的二十万大军在土木堡被数万瓦剌骑兵包围,全军覆没,死伤过半。明英宗被俘。此为“土木之变”。
由于指挥失误,土木堡之变中明军大败,不但英宗被俘虏,二十万精锐都已在土木堡失陷,只剩下老弱士卒不到十万。
在此背景下,于谦力排南迁之议,坚请固守,请明代宗即位,整饬兵备,部署要害,亲自督战,率师二十二万,列阵北京九门外,抵御瓦剌大军。也先无隙可乘,被迫释放英宗。和议后,于谦仍积极备战,挑选京军精锐分十团营操练,又遣兵出关屯守,边境得以安宁。其号令明审,令行政达,忧国忘身,口不言功,平素俭约,居所仅能遮蔽风雨。
然而接回英宗后不久,1457年英宗复辟,大将石亨等诬陷于谦谋立襄王之子,致使其含冤遇害。
于谦一生磊落,《明史》称赞其“忠心义烈,与日月争光”。
石灰吟
明·于谦
千锤万凿出深山,
烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身全不怕,
要留清白在人间。

注释
石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂,指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。
千锤万凿:也作“千锤万击”或“千鎚万击”;指无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:虚词,形容很多。锤:锤打。凿:开凿。
若等闲:好像很平常的事情。若:好像、好似;等闲:平常,轻松。
粉骨碎身:也作“粉骨碎身”;浑:亦作“全”;怕:也作“惜”。
清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。人间:人世间。
译文
石灰石只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
赏析
于谦从小学习刻苦,志向远大。相传有一天,他信步走到一座石灰窑前,观看师傅吟们煅烧石灰。只见一堆堆青黑色的山石,经过熊熊的烈火焚烧之后,都变成了白色的石灰。他深有感触,略加思索之后便写下了此诗。据说此时于谦的才十二岁,他写下这首诗不只是石灰形象的写照,更是他日后的人生追求。
此诗托物言志,采用象征手法,字面上是咏石灰,实际借物喻人,托物寄怀,表现了诗人高洁的理想。全诗笔法凝炼,一气呵成,语言质朴自然,不事雕琢,感染力很强;尤其是作者那积极进取的人生态度和大无畏的凛然正气更给人以启迪和激励。
作者
于谦(1389~1457),明代大臣。字廷益,钱塘(今浙江杭州)人。永乐十九年(1421年)进士。初任御史,历官兵部尚书。正统十四年(1449年),明英宗为瓦剌俘去,于谦拥立明景帝,击退瓦剌的侵扰,捍卫了北京,功炳史册。后徐有贞、石亨等迎明英宗复位,将他杀害。明孝宗追谥肃愍,明神宗改谥忠肃。其诗多以忧国爱民和表达坚贞节操的内容为主。有《于忠肃公集》。
